Herzlich Willkommen & Welcome!
Ich bin Irmchen und freue mich über Euren Besuch & Eure Kommentare!
I´m Irmchen and happy about your visit & comments!

Dienstag, 18. Dezember 2012

Herzliche Weihnachtsgrüße!

Merry Christmas!

In den verschiedenen Häusern der Miniwelt ist der Heiligabend schon da,
der Baum geschmückt, das Essen vorbereitet und die Spannung groß.
Machen wir einen kleinen Rundgang und schauen, wie die Bewohner feiern -
als erstes schauen wir ins Hanse Haus:

In the different houses of the miniworld the christmas eve has arrived,
the tree is decorated, the meal prepared and the excitement  high.
Llet us make a short round trip to see how the inhabitans celebrate -
first we take a look in the Hanse house:


Ein Haus weiter, im 80er Lundby ist erst niemand zu sehen -
aha, die Familie ist wohl schon im großen Wohnzimmer...

A house next, in the 80ies Lundby, first is nobody to see -
ok, the family seems to be in the big living room already...


Ja, hier ist es gleich Bescherung - Papa legt gerade die Weihnachtsmusik auf!

It is nearly bescherung (time for the presents) - Daddy is putting on the christmas music!



Auch nebenan im 70er Lundby Haus hat sich die Familie schon um den Baum versammelt:

Even in the 70ies Lundby house the family already has  come together under the christmas tree:


Und im Lundby Stockholm zündet Mami gerade die Kerzen an:

And in the Lundby Stockholm Mom just lights the candles:


Nebenan im Carolines Home sind die beiden Mädels schon ganz ausfgeregt:

Next door in the Caroline`s home the both little girld are really excited:


...aber hier wird erst noch Kuchen gegessen!

...but first there is cake to eat here!

Während dort im Lerro Haus schon der Plumpudding auf dem Tisch steht:

While there in the Lerro house the plum pudding is served:


Im Lisa Bungalow trinkt man mit Freunden ein Gläschen:

In the Lisa bungalow the friends drink a glass:

 
 Und hier schließlich singt die Familie laut & fröhlich Weihnachtslieder:

And after all here the family sings loudly & merrily christmas songs:


Bloß im Marx Haus scheinen Mutter & Tochter noch auf einige Gäste mit Geschenken zu warten...

Only in the Marx house mother & daughter seem to wait still for some guests with presents...



Allen in kleiner oder großer Runde fröhliche Feiertage und ein glückliches neues Jahr!

All in small or large circle merry x-mas and a happy new year!



Donnerstag, 6. September 2012

Lundbyetage aus den 60ern

Lundby floor from the 60ies

Zusammen mit anderen schönen Sachen ersteigerte ich
diese Etage eines Terrassenhauses zum Zusammensetzen
von Lundby aus den 60er Jahren:

With some other nice things I auctioned
this floor of a Lundby terrace house to put together from the 60ies:


Und weil die drei Räume für ein separates Apartement recht klein sind
habe ich sie als Ergänzung für das Hanse Haus mit Flachdach genutzt:

And because the three rooms are too small for a separate apartment
I used them as addition to the Hanse house with flat roof:


Ok, die Rahmenfarbe paßt nicht und es gibt auch keine Treppe ins obere Stockwerk ;-)

Ok, the color of the framework is not the same and there is a stair to the upper floor missing ;-)


...aber dafür haben die Mädels nun ein eigenes Zimmer...

...but now the two little girls have their own room...


...der Papa ein Arbeitszimmer...

...the daddy a bureau...


...und für Gäste stehen auch zwei Betten bereit!

...and there are two beds for guests!


Außerdem ist im Wohnbereich nun mehr Platz:

And there is more room in the living area:




Und das Dach wird nun als Terrasse genutzt:

And the roof is used as a terrace now:


DDR Zweiraumstube mit Blumenfenster

GDR Two-room box with "flower window"

Diese Zweiraumstube fand ich aufgrund ihrer Größe
und ihres Blumenfensters ansprechend,
jedoch mußte ich sie neu tapezieren,
während ich die schadhaften Böden gelassen habe.

This Two-room box I like because of its size 
and the Blumenfenster,
however, it had to be wallpapered, 
while the damaged floor was still inside.


Hier sehen wir sie zunächst links mit einem Wohnzimmer
und rechts mit einem Schlafzimmer eingerichtet.

First we can see it with a living room at the left 
and a sleeping room at the right.


Endlich hatte ich einen Platz für dieses Möbelset gefunden,
zu dem auch Teile des Schlafzimmers nebenan gehören:

Finally I found a place for this set of furniture 
including parts of the neighboring sleeping room also:


Hier noch ein Blick zum Blumenfenster:

Here a further view to the "flower window":



Aber...
dann habe ich dieses hübsche, pastellfarbene Küchenmobiliar erworben
und den rechten Raum damit eingerichtet:

But... 
then I bought these nice, pastel kitchen furnitures 
and equipped the right room as a kitchen:


Eine großzügige Arbeitsfläche mit integriertem Kühlschrank!

A generous workspace with integrated fridge!


Donnerstag, 14. Juni 2012

Triang Haus Nr. 76

Triang house No 76

Als sich die Gelegenheit geboten hat,
habe ich meine kleine Sammlung
um dieses hübsche, englische Haus erweitert:

When I had the opportunity,
I added this nice, english house to my little collection:


Es ist das verbreitete Haus Nr. 76 von Triang,
welches im Untergeschoß einen Raum nebst Garage
und im Obergeschoß einen großen Raum aufweist.

It`s the common No 76 from Triang,
which has one room and a garage at ground floor
and one big room  upstairs.

Hier dient die Garage als Abstellraum:

Here the garage is used as storeroom:


Im unteren Raum befindet sich die geräumige Küche
und das Obergeschoß bietet hier einem kleinen, abgetrennten Bad
sowie dem Schlaf- & Wohnbereich ausreichend Platz:

In the room downstairs is a spacious kitchen
and in the first floor a separate bathroom
and the sleeping & living area are placed:


Durch den seitlichen Eingang kommt man also zuerst in die Küche,
in die uns die liebenswürdige, ältere Bewohnerin einen Blick werfen läßt:

Through the door a the left side you first come into the kitchen
in which the kindly older resident let us view:


Sie bereitet gerade für sich und ihren schicken Gast eine Mahlzeit zu:

She is preparing a meal for herself and her smart visitor:


Dieser hat es sich bei einer Tasse Tee oben vor dem Kamin schon gemütlich gemacht:

This one made himself comfortable in front of the fireplac with a cup of tea:


Gleich nebenan hat die alte Dame ihren Schlafplatz eingerichtet:

Just nearby is the sleeping place of the old lady:


Und auf der anderen Seite hat noch ein kleines Badezimmer Platz gefunden:

And on the other side a small bathroom found its place:


Hat die alte Dame nicht ein hübsches Zuhause?

Doesn´t  the old lady have a lovely home?


Teile der Einrichtung in der Küche sowie das Bad sind
ebenso wie die beiden Püppchen von Dol-toi,
andere Möbel ältere u.a. von Barton & Lundby.

Parts of the kitchen and the bathroom are like
the two dolls from Dol-toi,
other furniture older from Barton & Lundby and others.

Dienstag, 3. April 2012

Ein Hanse Haus aus Dänemark

A Hanse of Denmark house

Nachdem ich eine Weile Ausschau gehalten habe,
fand ich die Möglichkeit eines der hübschen älteren Hanse Häuser
aus dänischer Produktion teilmöbliert zu erstehen!
Die schon vorhandene Einrichtung wurde mit passenden
Möbelchen ergänzt und besteht nun vorwiegend aus einem Mix
aus älterem Lundby, Lisa (Herd, Spüle & Standuhr), Barton (Bad)
& Dol Toi (Schrank & Frisiertisch). 

After looking for it for a while, I had the possibility to buy
one of the nice older Hanse houses from Denmark with some furniture!
The existing facility was completed  and is now mainly 
a mix of older Lundby, Lisa (cooker, sink & clock), Barton (bath) 
& Dol Toi (wardrobe & dressing table).


Das Haus hat ein Flachdach und besitzt fünf Zimmer auf zwei Etagen -
schauen wir uns diese nun genauer an:

The house has a flat roof and five rooms on two floors - 
look at these closer now:


Die Rückwand der Küche hat die für ältere Hanse Häuser offenbar typischen aufgedruckten Kacheln.

The back wall of the kitchen has printed tiles which were obviously typical for older Hanse houses.


Daneben liegt die Eingangshalle, hier mit Kamin und Klavier ausgestattet.
Eine Treppe führt uns ins Obergschoß.

Beside the kitchen is the entrance hall furnished here with fireplace and piano. 
A staircase leads us in the first floor.

Im Erdgeschoß befindet sich außerdem das Bad, an dessen Rückwand
wir wieder die aufgedruckten Kacheln sehen.

In the ground floor is also the bathroom, where we find printed tiles again.


Auf dem Absatz im ersten Stock haben neben dem elterlichen Schreibtisch
auch die beiden Mädels der Familie ihren Spiel- & Schlafplatz gefunden.

At the first floor the both little girls of the family have found their place 
to play & sleep beside the writing desk of the parents.


Zwei weitere Stufen führen in den kleinen, gemütlichen Wohnbereich
mit dieser herrlichen, geblümten Couchgarnitur!

Two more stair-steps lead to the little, cozy living area with the wonderful, 
flowered sofa set!


Außerdem befindet sich noch das Schlafzimmer der Eltern im Obergeschoß.

Then the sleeping room of the parents is in the first floor also.
 

Donnerstag, 8. März 2012

Das 70er Jahre Lundby Stockholm

The 70ies Lundby Stockholm

Lange fand ich das ältere Stockholm von Lundby nicht besonders schön,
aber irgendwie gehört es einfach zur Geschichte von Lundby
und bietet zudem etwas andere Einrichtungsmöglichkeiten ;-)
... da war es wohl nur eine Frage der Zeit,
bis eines den Weg zu mir finden würde:

Long time I didn`t like much the older Lundby Stockholm,
but it`s also part of the history of Lundby
and offer some different possibilities of furnishing ;-)
... so it was really only a matter of time,
before one would find the way to me:


Und als es erstmal da war, war es auch rasch komplett eingerichtet -
schauen wir uns genauer an, wie es vor einiger Zeit aussah:

And when it was here, it was quickly full furnished -
let`s have a closer look, how it looked like some time ago:


Das Schlafzimmer, welches auch als Nähzimmer verwendet wird.

The sleeping room, which is used as sewing room also.


Den mittleren Raum der oberen Etage habe ich wie üblich als Bad eingerichtet -
trotz seiner unüblichen Offenheit ;-)

The middle room in the first floor I furnished as bathroom as usual -
in spite of its unusual openess ;-)


Besonders mag ich diesen hellen, fröhlichen Raum!

Especially I love this bright, colorful room!


Da ich versuche, die Räume in jedem Haus anders einzurichten,
stehen in diesem Wohnzimmer nun die dunkelbraunen Schränke,
die ich persönlich nicht so hübsch finde -
aber mit ein paar Farbtupfern ist es ok, oder?

Because I try to furnish the rooms in every house different,
now in this living room you can see the darkbrown cabinets,
which I myself do not really like -
but with some color it`s ok, isn´t it?


Unter der schönen Treppe hat hier neben dem Fernsehapparat
noch eine Garderobe Platz gefunden, die nicht von Lundby ist.

Under the beautiful stairs beside the television a garderobe
has found its place, which is not made by Lundby.


Der mittlere untere Raum wurde - passend zur Tapete -
mit den traditionellen blauen Leksandmöbeln
als gemütliches Eßzimmer mit offenem Kamin eingerichtet.

The middle room in the ground floor is - matching for the wallpaper -
 furnished with the traditionally blue Leksand furniture 
as cozy dining room with open fire place.


Die Küche sieht inzwischen schon wieder etwas anders aus,
die gelben Möbel von Barton wurden noch ergänzt -
aber sie hat ihren sonnigen, bunten Stil behalten!

The kitchen looks already a little different now,
the yellow furniture from Barton were supplemented -
but it keeps its sunny, colorful style!

Und da die Zeit nicht stehen bleibt,
haben sich auch einige andere Details inzwischen schon wieder geändert,
es gibt nun auch mehr Lampen in diesem Haus -
und irgendwann dann vielleicht wieder einige neue Fotos ;-)

And because time does not stand still,
some other details have already changed in the meantime,
more lamps are installed -
and perhaps there will be some new fotos one day ;-)

Freitag, 13. Januar 2012

Micki Haus Teil II

Micki house Part II

Nichts bleibt wie es ist -
das gilt natürlich auch oder besonders
für die Einrichtung der verschiedenen Häuser
und nach und nach werde ich neue Fotos
vom gegenwärtigen Zustand der Häuser hier einstellen.

Nothing remains like it is -
that´s also or especially true 
for the furnishing of the different houses
and step by step I`ll show you new photos
presenting the actual status of the houses.

Als erstes möchte ich nun zeigen,
wie sich die Einrichtung das Micki Hauses entwickelt hat:

First I want to present
how the furnishing of the Micki house has developed:





Endlich habe ich den passenden Schreibtisch von Lundby gefunden!

Finally I found the matching writing table from Lundby!


Für die Küche gab es neben ein paar Accessoires
noch einen kleinen Geschirrschrank (von Barton).

For the kitchen I found in addition to some accessories 
a small kitchen dresser (from Barton).


Und im Schlafzimmer gibt es jetzt einen großen Kleiderschrank
und passende Nachttischchen.

And in the sleeping room you can see now a big wardrobe 
and matching bedside tables.



Außerdem fand ich noch einen tollen Staubsauger!

As well I found a great vacuum cleaner!